اتفاقية وشروط ترخيص برمجيات المؤسسات (Enterprise)
راجع اتفاقية ترخيص برمجيات المؤسسات من Ultralytics للحصول على تفاصيل حول حقوق الاستخدام، وشروط الترخيص، والالتزامات الخاصة بحلول برمجيات المؤسسات.
شروط خدمة ULTRALYTICS لتراخيص برامج المؤسسات
تُبرم اتفاقية ترخيص برنامج المؤسسات هذه ("الاتفاقية") بين المرخص له ("العميل" أو "المرخص له") وشركة Ultralytics Inc. ("الشركة")، وهي شركة مسجلة في ديلاوير ولها مكاتب في 5001 Judicial Way, Frederick, MD 21703 الولايات المتحدة، (يُشار لكل منهما بـ "الطرف" ويُشار إليهما معاً بـ "الطرفين") اعتباراً من تاريخ السريان. يكون تاريخ السريان لهذه الاتفاقية هو التاريخ الذي يقبل فيه المرخص له الشروط والأحكام أو تاريخ تقديم أمر الشراء، أيهما يسبق الآخر.
بشراء ترخيص المؤسسات والموافقة على شروط الخدمة هذه، يقر المرخص له بأنه قد قرأ شروط خدمة Ultralytics لتراخيص برامج المؤسسات وفهمها ووافق على الالتزام بها بالكامل. تحكم هذه الشروط وصول المرخص له إلى برامج وخدمات الشركة واستخدامها.
Link to this sectionالتعريفات#
كما هو مستخدم في هذه الاتفاقية، يكون للمصطلحات التالية المعاني المحددة التالية:
- الرسوم السنوية: دفعة سنوية من المرخص له إلى الشركة، تمنح حقوق استخدام على مستوى المؤسسة بموجب هذه الاتفاقية. سيتم تحديد المبلغ الدقيق لكل رسوم سنوية لاحقة وتأكيده قبل ستين (60) يوماً من تاريخ التجديد ذي الصلة.
- خدمات الاستشارات: قد تقدم الشركة خدمات استشارية للمرخص له إذا طُلب ذلك بموجب اتفاقية منفصلة. يتم توفير هذه الخدمات وفقاً لرسوم الوقت والمواد القياسية الخاصة بالشركة.
- التوثيق (Documentation): التوثيق الخاص بالبرمجيات الذي توفره الشركة لمساعدة عملائها في استخدام البرمجيات.
- المرخص له: (أ) الشركة أو الكيان القانوني الآخر الذي يتم توقيع هذه الاتفاقية نيابة عنه، إذا تم التوقيع على الاتفاقية نيابة عن مثل هذا الكيان (على سبيل المثال، من قبل موظف، أو مقاول مستقل، أو ممثل مفوض آخر)، أو (ب) إذا لم يوجد مثل هذا الكيان، الفرد الذي يكمل الدفع الأولي للرسوم السنوية. للتوضيح، يشير "المرخص له" فقط إلى كيان قانوني أو فرد واحد محدد بدقة، ولا يشمل أي شركة تابعة أو زميلة لأي من هؤلاء الكيانات القانونية أو الأفراد أو أي شخص آخر ذي صلة.
- مدة الترخيص: الفترة الزمنية التي يحق فيها للمرخص له استخدام البرمجيات والتوثيق.
- النماذج (Models): جميع نماذج Ultralytics YOLO، والتي تشمل نماذج الرؤية الحاسوبية المدربة مسبقاً التي توفرها الشركة أو تلك التي يدربها أو يطورها المرخص له باستخدام برمجيات الشركة خلال مدة الترخيص.
- الخدمات: تحديثات البرمجيات والدعم وأي خدمات استشارية تقدمها الشركة بموجب هذه الاتفاقية.
- اتفاقية مستوى الخدمة (SLA): قد تقدم الشركة اتفاقية مستوى خدمة (SLA) للمرخص له بموجب اتفاقية منفصلة. سيتم تحديد شروط وأحكام اتفاقية مستوى الخدمة في الاتفاقية المنفصلة، بما في ذلك نطاق الخدمات ومستويات الخدمة والرسوم.
- البرمجيات: يشير هذا المصطلح إلى مجموعة الكود المصدري الكاملة لـ Ultralytics YOLO، بما في ذلك الإصدارات الحالية مثل YOLOv5 و YOLOv8 و YOLO11 و YOLO26، بالإضافة إلى أي نماذج YOLO مستقبلية قد تصدرها Ultralytics خلال فترة الترخيص. تشمل البرمجيات أيضاً: - النماذج المسجلة الملكية: الوصول إلى نماذج الشركة المسجلة الملكية، والمتاحة حصرياً لعملاء المؤسسات والموردة مباشرة من قبل الشركة. - النماذج المدربة مسبقاً: إصدارات جاهزة للاستخدام من نماذج YOLO. - الوثائق الداعمة: وثائق تقنية وشاملة للمستخدم. - التعديلات اللاحقة: أي تحسينات أو تحديثات أو ميزات مضافة أو إصلاحات للأخطاء أو إصلاحات صيانة توفرها الشركة. تتم صيانة جميع المنتجات البرمجية العامة في منظمة Ultralytics على GitHub عبر Ultralytics GitHub Organization، مع تقديم النماذج المسجلة الملكية مباشرة إلى المرخص له من قبل الشركة عند الطلب.
- الدعم: المساعدة التي تقدمها الشركة للمرخص له لاستكشاف المشكلات وإصلاح الأخطاء المتعلقة بالبرمجيات خلال مدة الترخيص. دعم المجتمع: سيكون للمرخص له حق الوصول إلى مجتمع الشركة عبر الإنترنت. سيوفر دعم المجتمع للمرخص له الوصول إلى المعلومات وأفضل الممارسات والموارد للمساعدة في استخدام البرمجيات وتنفيذها.
Link to this sectionحق استخدام البرمجيات#
تمنح الشركة المرخص له ترخيصاً غير حصري وغير قابل للتحويل لاستخدام البرمجيات، بالإضافة إلى التوثيق المصاحب، خلال مدة الترخيص.
- سيمتلك المرخص له الحق في استخدام البرمجيات لأي غرض، بما في ذلك الأغراض التجارية والربحية.
- سيمتلك مقاولو المرخص له، ومستشاروه، وموردوه أيضاً الحق في استخدام البرمجيات لأغراض تطوير أو نشر منتجات أو خدمات المرخص له.
- سيمتلك المرخص له القدرة على صنع وتوزيع عدد غير محدود من المنتجات والخدمات التجارية والربحية التي تحتوي على البرمجيات المذكورة أعلاه.
- يمتلك المرخص له جميع الحقوق والملكية والمصالح في تعديلات البرمجيات التي يجريها وأي نماذج يقوم بتدريبها باستخدام البرمجيات المعدلة أو غير المعدلة. لن يكون لشركة Ultralytics أي حقوق في أو على نماذج المرخص له المدربة أو تعديلات البرمجيات تلك.
Link to this sectionقيود استخدام البرمجيات#
باستثناء ما هو مسموح به صراحة في هذه الاتفاقية، لا يجوز للمرخص له، ولا يجوز له السماح لأي طرف ثالث بالقيام بالآتي:
- الترخيص من الباطن، أو إعادة البيع، أو نقل الترخيص أو أي جزء منه بأي طريقة أخرى إلى أي طرف ثالث، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر أي شركات تابعة أو زميلة للمرخص له.
- تغيير أو إزالة أي إشعارات في البرمجيات أو داخل التوثيق المرفق مع تلك البرمجيات.
باستثناء ما هو منصوص عليه بخلاف ذلك في هذه الاتفاقية، يتم توفير جميع البرمجيات المشمولة في هذه الاتفاقية بالإضافة إلى جميع التوثيق المرفق مع تلك البرمجيات بحالتها الراهنة ("as is").
Link to this sectionتحديثات البرمجيات والدعم#
ستوفر الشركة للمرخص له الوصول إلى تحديثات البرمجيات والدعم خلال مدة الترخيص دون رسوم إضافية:
- سيكون للمرخص له حق الوصول إلى دعم المجتمع خلال مدة الترخيص دون رسوم إضافية.
- قد تقدم الشركة اتفاقية مستوى خدمة (SLA) وخدمات استشارية للمرخص له بموجب اتفاقية (اتفاقيات) منفصلة.
Link to this sectionرسوم الدفع#
مقابل الترخيص الممنوح من قبل الشركة بموجب هذه الاتفاقية، يوافق المرخص له على دفع الرسوم السنوية للشركة، بالإضافة إلى أي ضرائب سارية، مقابل البرمجيات المقدمة بموجب هذه الاتفاقية. سيتم تحديد الرسوم السنوية قبل ستين (60) يوماً من كل تاريخ تجديد، كما هو محدد في قسم التعريفات. يستحق الدفع في غضون ثلاثين (30) يوماً من تاريخ السريان. بعد هذه الفترة، يتم تطبيق رسوم تأخير بنسبة واحد ونصف بالمائة (1.5%).
- ستتم معالجة المدفوعات من خلال شركة Stripe, Inc. ("Stripe") وفقاً لشروط وأحكام Stripe. يوافق المرخص له على الامتثال لشروط الدفع العامة الخاصة بـ Stripe كما هو مطبق.
- يقر المرخص له بأن Stripe قد تفرض رسوماً إضافية لمعالجة المدفوعات، وهي غير مدرجة في الرسوم السنوية وتقع على عاتق المرخص له.
- لن تكون الشركة مسؤولة عن أي أخطاء في معالجة الدفع أو مشكلات تتعلق بـ Stripe.
Link to this sectionالمدة والإنهاء#
تبدأ هذه الاتفاقية في تاريخ السريان لمدة عام واحد (1)، وسيتم تجديدها تلقائياً لفترات مدتها عام واحد (يُشار إلى الفترة الأولية وجميع فترات التجديد مجتمعة بـ "مدة الترخيص") وسيتم تحصيل الرسوم السنوية، ما لم يقدم أي من الطرفين إشعاراً كتابياً بعدم التجديد قبل أربعين (45) يوماً على الأقل من نهاية مدة الترخيص الحالية. سيتم خصم الرسوم من حساب بطاقة الائتمان الخاصة بالمرخص له (أو أي حساب وسيلة دفع أخرى) دون مزيد من التفويض من المرخص له، في حال غياب الإشعار الكتابي المذكور بعدم التجديد. على الرغم مما سبق، تحتفظ الشركة بالحق في إنهاء هذه الاتفاقية في أي وقت إذا فشل المرخص له في الامتثال لأي من شروط وأحكام هذه الاتفاقية، ولم يتم علاج هذا الفشل في غضون ثلاثين (30) يوماً من استلام إشعار كتابي من الشركة.
في حال عدم قيام المرخص له بتجديد الترخيص عند إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء صلاحيتها، تطبق الأحكام التالية:
- المنتجات والخدمات المباعة: المنتجات والخدمات التي باعها أو قدمها المرخص له خلال مدة الترخيص والتي تتضمن أو تستخدم البرمجيات ستحتفظ بحقوق الترخيص الخاصة بها بموجب شروط هذه الاتفاقية. يضمن هذا أن المستخدمين النهائيين لهذه المنتجات والخدمات يمكنهم الاستمرار في استخدام البرمجيات دون أي انقطاع ويمكنهم الاستمرار في تلقي الصيانة والدعم من قبل المرخص له.
- المنتجات غير المباعة والخدمات غير المستخدمة: بالنسبة لأي منتجات غير مباعة أو خدمات غير مستخدمة تتضمن أو تستخدم البرمجيات في نهاية مدة الترخيص، يتعين على المرخص له التوقف عن توزيع وعرض واستخدام البرمجيات في تلك المنتجات أو الخدمات، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك كتابةً.
- المنتجات والخدمات الداخلية: بالنسبة لأي منتجات أو خدمات تتضمن أو تستخدم البرمجيات التي استخدمها المرخص له داخلياً خلال مدة الترخيص، يجب على المرخص له أرشفة هذه المنتجات أو الخدمات والتوقف عن استخدام البرمجيات في تلك المنتجات أو الخدمات عند إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء صلاحيتها، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك كتابةً.
Link to this sectionالملكية#
تظل ملكية البرمجيات والتوثيق، بما في ذلك جميع حقوق التأليف والنشر وبراءات الاختراع والأسرار التجارية وغيرها من حقوق الملكية ذات الصلة، ملكية حصرية للشركة. يحتفظ المرخص له بملكية أي إصدارات مخصصة أو تعديلات على البرمجيات التي يجريها المرخص له، بالإضافة إلى أي نماذج مدربة مخصصة أنشأها المرخص له باستخدام البرمجيات. تحتفظ الشركة بجميع الحقوق غير الممنوحة صراحةً منها للمرخص له بموجب هذه الاتفاقية. لا توجد حقوق ضمنية.
Link to this sectionالسرية#
يوافق الطرفان على حماية المعلومات السرية لكل منهما باستخدام ما لا يقل عن العناية المعقولة وتجنب الكشف عن أي معلومات سرية. إلى الحد الذي يُطلب فيه من أي من الطرفين قانوناً الكشف عن المعلومات السرية للطرف الآخر، يقوم الطرف الكاشف بذلك الكشف، بشرط أن يخطر الطرف الآخر على الفور بهذا المطلب قبل الكشف (إلى الحد الذي يسمح به القانون)، وأن يتعاون بشكل معقول، على نفقته الخاصة، فيما يتعلق بالجهود المبذولة لتجنب الكشف والحد منه. بناءً على طلب معقول من أي من الطرفين، سيقوم الطرف الآخر إما بإرجاع أو حذف أو تدمير جميع المعلومات السرية للطرف الطالب والتصديق على ذلك.
Link to this sectionتحديد المسؤولية.#
إلى الحد الذي يسمح به القانون الساري، لا يجوز بأي حال من الأحوال أن يكون أي من الطرفين مسؤولاً عن أي أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تبعية أو تأديبية أو خسارة في الأرباح أو فقدان الاستخدام أو خسارة الأعمال أو ضياع الإيرادات الناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها. لن تتجاوز المسؤولية الإجمالية الكلية لكل طرف تجاه الطرف الآخر عن جميع المطالبات، بما في ذلك التزامات التعويض، الناشئة عن أو المتعلقة بهذه الاتفاقية، سواء في العقد أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو الإنصاف أو أي أساس قانوني آخر، الرسوم التي دفعها المرخص له بموجب هذه الاتفاقية خلال فترة الاثني عشر (12) شهراً التي سبقت مباشرة التاريخ الذي نشأ فيه سبب الدعوى. لا تنطبق قيود المسؤولية المنصوص عليها في هذا القسم على حالات الإهمال الجسيم، أو سوء السلوك المتعمد، أو الأضرار المباشرة الناشئة عن خرق أي من أقسام رسوم الدفع، والسرية، والحقوق والقيود المفروضة على استخدام البرمجيات، أو أي استثناءات أخرى كما يقتضي القانون الساري.
Link to this sectionالتعويض والامتثال القانوني#
تقر الشركة وتضمن أنه، على حد علمها، لا تنتهك البرمجيات والتوثيق المقدمة للمرخص له بموجب هذه الاتفاقية بشكل مباشر أي حقوق ملكية فكرية لأي طرف ثالث. في حالة وجود أي مطالبة أو دعوى أو إجراء مبرر ضد المرخص له ناشئ عن انتهاك أي حقوق ملكية فكرية لأي طرف ثالث من قبل البرمجيات أو التوثيق، يجب على الشركة، على نفقتها الخاصة فقط، الدفاع عن مثل هذه المطالبة أو الدعوى أو الإجراء أو تسويتها وتعويض المرخص له وإبراء ذمته من أي أضرار وتكاليف فعلية (بما في ذلك أتعاب المحاماة المعقولة) المحكوم بها في ذلك، بشرط أن يخطر المرخص له الشركة كتابةً على الفور، ويقدم تعاوناً معقولاً في الدفاع، ويمنح الشركة السيطرة الكاملة على الدفاع والتسوية. يؤدي عدم الإخطار على الفور إلى إعفاء الشركة من التزامات التعويض الخاصة بها بالقدر الذي يضر فيه هذا الفشل بقدرة الشركة على الدفاع عن المطالبة.
لا ينطبق هذا التعويض على أي مطالبة بالقدر الذي تنشأ فيه من تعديلات أجريت على البرمجيات، أو دمج البرمجيات مع أي منتج أو برنامج أو جهاز أو بيانات أو خدمة أخرى لم تقدمها الشركة، أو فشل المرخص له في تنفيذ التحديثات أو التصحيحات التي قدمتها الشركة، أو فشل المرخص له في اتباع التعليمات الواردة في البرمجيات و/أو التوثيق أو استخدام المرخص له للبرمجيات خارج النطاق المصرح به في هذه الاتفاقية، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر الاستخدام غير السليم أو غير المصرح به أو غير القانوني. يوافق المرخص له على الدفاع عن الشركة وتعويضها وإبراء ذمتها من وضد أي وجميع الأضرار، والتدابير الزجرية، والمطالبات، والأحكام، والالتزامات، والغرامات، والتكاليف، والمصاريف، والعقوبات، أو الخسائر الناشئة عن أي مطالبة أو إجراء من طرف ثالث ناشئ عن أي خرق من قبل المرخص له لأي حكم من أحكام هذه الاتفاقية. يستمر التزام التعويض هذا بعد إنهاء هذه الاتفاقية أو انتهاء صلاحيتها.
Link to this sectionالتنازل#
لا يجوز لأي من الطرفين التنازل عن هذه الاتفاقية، أو الحقوق والالتزامات الواردة فيها، لأي طرف ثالث دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر، والتي لا يجوز حجبها أو تأخيرها بشكل غير معقول. في حالة التنازل، تكون هذه الاتفاقية ملزمة للخلفاء والمتنازل لهم المعنيين للطرفين. على الرغم مما سبق، يُسمح لكل طرف بالتنازل دون الحصول على موافقة أو التزامات إخطار لأي شركة تابعة، أو في حالة بيع كل أو معظم أصوله، أو الاندماج، أو الاستحواذ، أو إعادة التنظيم المؤسسي، أو تغيير السيطرة، أو أي معاملة أخرى مماثلة تشمل هذا الطرف (بغض النظر عما إذا كان هذا الطرف هو الكيان الباقي أم لا).
Link to this sectionقابلية الفصل#
إذا تم اعتبار أي شرط أو بند أو حكم وارد هنا غير صالح أو غير قابل للتنفيذ من قبل محكمة مختصة، فإن عدم الصلاحية هذا لن يؤثر على صحة أو سريان أي شرط أو بند أو حكم آخر.
Link to this sectionالوضع القانوني#
وضع الطرفين بموجب هذه الاتفاقية هو وضع مقاولين مستقلين وليس موظف أو وكيل للآخر. كل طرف هو عمل مستقل ومسؤول عن تكاليفه ومصروفاته الخاصة، بما في ذلك تلك المتعلقة بضرائب الدخل الفيدرالية والولائية والمحلية، وضرائب البطالة وتعويضات العمال، وتأمين المسؤولية، بما في ذلك تقديم جميع الإقرارات والتقارير ودفع جميع التقييمات والضرائب والمبالغ الأخرى المطلوبة من أعمالهم.
Link to this sectionالتنازل عن الحق#
إن تنازل أي من الطرفين عن أي خرق أو فشل في إنفاذ أي من شروط وأحكام هذه الاتفاقية في أي وقت لن يؤثر بأي شكل من الأشكال على حق ذلك الطرف في إنفاذ والزام الطرف الآخر بالامتثال الصارم لكل شرط وبند من هذه الاتفاقية لاحقاً، ولن يحد منه أو يلغيه.
Link to this sectionالقانون الحاكم والاختصاص القضائي#
تخضع هذه الاتفاقية وتفسر وفقاً للقوانين الموضوعية لولاية ديلاوير في الولايات المتحدة دون النظر إلى تعارض القوانين، ويجب رفع جميع النزاعات الناشئة عن هذه الاتفاقية أو المتعلقة بها وحلها فقط وحصرياً في محكمة الولاية الموجودة في ديلاوير.
Link to this sectionلا قيود#
في أي وقت، يمكن لكلا الطرفين التعاقد دون قيود مع كيانات أخرى تقدم خدمات مشابهة لتلك التي ستقدمها الشركة للمرخص له.
Link to this sectionالتسويق المشترك#
يوافق المرخص له على تقديم شهادة مكتوبة واحدة توضح فوائد وتأثير استخدام برمجيات الشركة، ويمنح الشركة الحق في استخدام اسم المرخص له، وشعاره، وعلاماته التجارية، وشهاداته على قنوات التسويق الخاصة بالشركة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر موقعها الإلكتروني، ووسائل التواصل الاجتماعي، والمواد التسويقية. يجوز للشركة، وفقاً لتقديرها الخاص، إنشاء وتوزيع محتوى، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر دراسات الحالة، أو المدونات، أو غيرها من المواد الترويجية، التي توضح تطبيق المرخص له لبرمجيات الشركة. يوافق كلا الطرفين على الالتزام بإرشادات العلامة التجارية لبعضهما البعض عند إنشاء أو توزيع أي مواد تسويقية.
Link to this sectionالاتفاقية النهائية#
تنهي هذه الاتفاقية وتحل محل جميع التفاهمات أو الاتفاقيات السابقة المتعلقة بموضوعها. لا يجوز تعديل هذه الاتفاقية إلا بموجب وثيقة كتابية إضافية يتم تنفيذها حسب الأصول من قبل الطرفين.