Версия 3, 19 ноября 2007 г.
Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
GNU Affero General Public License — это свободная лицензия copyleft для программного обеспечения и других видов работ, специально разработанная для обеспечения сотрудничества с сообществом в случае серверного программного обеспечения.
Лицензии на большинство программ и других практических работ предназначены для того, чтобы лишить вас свободы делиться и изменять эти работы. В отличие от этого, наши Стандартные общественные лицензии предназначены для того, чтобы гарантировать вашу свободу делиться и изменять все версии программы — чтобы убедиться, что она остается свободным программным обеспечением для всех ее пользователей.
Когда мы говорим о свободном программном обеспечении, мы имеем в виду свободу, а не цену. Наши Стандартные общественные лицензии разработаны для того, чтобы гарантировать вам свободу распространять копии свободного программного обеспечения (и взимать за них плату, если вы хотите), чтобы вы получали исходный код или могли получить его, если хотите, чтобы вы могли изменять программное обеспечение или использовать его части в новых бесплатных программах, и чтобы вы знали, что можете делать эти вещи.
Разработчики, использующие наши Стандартные общественные лицензии, защищают ваши права двумя способами: (1) подтверждают авторские права на программное обеспечение и (2) предлагают вам эту Лицензию, которая дает вам законное разрешение на копирование, распространение и/или изменение программного обеспечения.
Вторичным преимуществом защиты свободы всех пользователей является то, что улучшения, внесенные в альтернативные версии программы, если они получают широкое распространение, становятся доступными для включения другими разработчиками. Многие разработчики свободного программного обеспечения воодушевлены и воодушевлены возникающим в результате сотрудничеством. Однако в случае программного обеспечения, используемого на сетевых серверах, этот результат может не наступить. Универсальная общественная лицензия GNU разрешает создавать измененную версию и предоставлять публике доступ к ней на сервере, никогда не публикуя ее исходный код.
GNU Affero General Public License разработана специально для того, чтобы в таких случаях модифицированный исходный код становился доступным для сообщества. Она требует от оператора сетевого сервера предоставления исходного кода модифицированной версии, работающей на этом сервере, пользователям этого сервера. Таким образом, публичное использование модифицированной версии на общедоступном сервере предоставляет общественности доступ к исходному коду модифицированной версии.
Более старая лицензия, называемая Affero General Public License и опубликованная Affero, была разработана для достижения аналогичных целей. Это другая лицензия, а не версия Affero GPL, но Affero выпустила новую версию Affero GPL, которая разрешает повторное лицензирование в соответствии с этой лицензией.
Точные условия копирования, распространения и модификации изложены далее.
"Настоящая Лицензия" означает версию 3 GNU Affero General Public License.
"Авторское право" также означает законы, аналогичные авторским, которые применяются к другим видам работ, таким как полупроводниковые маски.
"Программа" означает любое охраняемое авторским правом произведение, лицензированное в соответствии с настоящей Лицензией. Каждый лицензиат именуется "вы". "Лицензиаты" и "получатели" могут быть физическими или юридическими лицами.
"Модифицировать" произведение означает копировать или адаптировать все или часть произведения способом, требующим разрешения правообладателя, за исключением создания точной копии. Полученное произведение называется "модифицированной версией" более раннего произведения или произведением, "основанным на" более раннем произведении.
"Охватываемая работа" означает либо неизмененную Программу, либо работу, основанную на Программе.
"Распространять" произведение означает совершать с ним любые действия, которые без разрешения сделали бы вас прямо или косвенно ответственными за нарушение в соответствии с применимым законом об авторском праве, за исключением его выполнения на компьютере или изменения частной копии. Распространение включает в себя копирование, распространение (с модификацией или без), предоставление доступа общественности, а также в некоторых странах и другие виды деятельности.
«Передача» произведения означает любое распространение, позволяющее другим сторонам создавать или получать копии. Простое взаимодействие с пользователем через компьютерную сеть без передачи копии не является передачей.
Интерактивный пользовательский интерфейс отображает «Соответствующие юридические уведомления» в той мере, в какой он включает в себя удобную и заметно видимую функцию, которая (1) отображает соответствующее уведомление об авторских правах и (2) сообщает пользователю, что на работу нет гарантии (за исключением случаев, когда гарантии предоставляются), что лицензиаты могут передавать работу в соответствии с настоящей Лицензией, и как просмотреть копию настоящей Лицензии. Если интерфейс представляет список пользовательских команд или опций, например, меню, то видный элемент в списке соответствует этому критерию.
"Исходный код" для работы означает предпочтительную форму работы для внесения в нее изменений. "Объектный код" означает любую неисходную форму работы.
"Стандартный интерфейс" означает интерфейс, который является либо официальным стандартом, определенным признанным органом по стандартизации, либо, в случае интерфейсов, определенных для конкретного языка программирования, широко используемым среди разработчиков, работающих на этом языке.
"Системные библиотеки" исполняемого произведения включают в себя все, кроме произведения в целом, что (a) включено в обычную форму упаковки Основного компонента, но не является частью этого Основного компонента, и (b) служит только для обеспечения использования произведения с этим Основным компонентом или для реализации Стандартного интерфейса, для которого реализация доступна для общественности в форме исходного кода. "Основной компонент" в данном контексте означает основной существенный компонент (ядро, оконная система и т. д.) конкретной операционной системы (если таковая имеется), на которой выполняется исполняемое произведение, или компилятор, используемый для создания произведения, или интерпретатор объектного кода, используемый для его запуска.
"Соответствующий исходный код" для работы в форме объектного кода означает весь исходный код, необходимый для создания, установки и (для исполняемой работы) запуска объектного кода и для изменения работы, включая скрипты для управления этими действиями. Однако он не включает Системные библиотеки работы или общецелевые инструменты или общедоступные бесплатные программы, которые используются в неизмененном виде при выполнении этих действий, но не являются частью работы. Например, Соответствующий исходный код включает файлы определения интерфейса, связанные с исходными файлами для работы, и исходный код для общих библиотек и динамически связанных подпрограмм, которые работа специально предназначена для требования, например, путем тесной передачи данных или управления потоком между этими подпрограммами и другими частями работы.
Соответствующий исходный код не должен включать ничего, что пользователи могут автоматически восстановить из других частей Соответствующего исходного кода.
Соответствующий исходный код для работы в форме исходного кода — это та же самая работа.
Все права, предоставленные в соответствии с настоящей Лицензией, предоставляются на срок действия авторских прав на Программу и являются безотзывными при условии соблюдения указанных условий. Настоящая Лицензия явно подтверждает ваше неограниченное разрешение на запуск неизмененной Программы. На выходные данные от запуска работы, на которую распространяется действие, распространяется действие настоящей Лицензии только в том случае, если выходные данные, учитывая их содержание, представляют собой работу, на которую распространяется действие. Настоящая Лицензия признает ваши права на добросовестное использование или другие эквивалентные права, предусмотренные законом об авторском праве.
Вы можете создавать, запускать и распространять охраняемые работы, которые вы не передаете, без каких-либо условий, если ваша лицензия остается в силе. Вы можете передавать охраняемые работы другим лицам исключительно для того, чтобы они вносили изменения исключительно для вас или предоставляли вам средства для запуска этих работ, при условии, что вы соблюдаете условия настоящей Лицензии при передаче всех материалов, на которые вы не контролируете авторские права. Те, кто таким образом создает или запускает охраняемые работы для вас, должны делать это исключительно от вашего имени, под вашим руководством и контролем, на условиях, запрещающих им делать какие-либо копии ваших материалов, защищенных авторским правом, за пределами их отношений с вами.
Передача на других условиях разрешается исключительно при соблюдении условий, указанных ниже. Сублицензирование не допускается; раздел 10 делает это ненужным.
Ни одно охраняемое произведение не считается частью эффективной технологической меры в соответствии с любым применимым законом, выполняющим обязательства по статье 11 Договора ВОИС по авторскому праву, принятого 20 декабря 1996 года, или аналогичными законами, запрещающими или ограничивающими обход таких мер.
Когда вы передаете охраняемое произведение, вы отказываетесь от любой юридической силы, запрещающей обход технологических мер, в той степени, в которой такой обход осуществляется путем осуществления прав в соответствии с настоящей Лицензией в отношении охраняемого произведения, и вы отказываетесь от любого намерения ограничивать работу или модификацию произведения в качестве средства обеспечения против пользователей произведения ваших или третьих лиц законных прав запрещать обход технологических мер.
Вы можете передавать дословные копии исходного кода Программы в том виде, в котором вы их получили, на любом носителе, при условии, что вы заметно и надлежащим образом публикуете на каждой копии соответствующее уведомление об авторских правах; сохраняете в целости все уведомления, указывающие на то, что настоящая Лицензия и любые неразрешающие условия, добавленные в соответствии с разделом 7, применяются к коду; сохраняете в целости все уведомления об отсутствии каких-либо гарантий; и предоставляете всем получателям копию настоящей Лицензии вместе с Программой.
Вы можете взимать любую цену или не взимать никакой цены за каждую копию, которую вы передаете, и вы можете предлагать поддержку или гарантийную защиту за плату.
Вы можете передавать произведение, основанное на Программе, или модификации для его создания из Программы, в форме исходного кода в соответствии с условиями раздела 4, при условии, что вы также соблюдаете все следующие условия:
Компиляция охраняемого произведения с другими отдельными и независимыми произведениями, которые по своей природе не являются расширениями охраняемого произведения и которые не объединены с ним таким образом, чтобы образовать более крупную программу, в томе или на носителе хранения или распространения, называется "агрегатом", если компиляция и ее результирующее авторское право не используются для ограничения доступа или законных прав пользователей компиляции сверх того, что разрешено отдельными произведениями. Включение охраняемого произведения в агрегат не приводит к применению настоящей Лицензии к другим частям агрегата.
Вы можете передавать охраняемое произведение в форме объектного кода в соответствии с условиями разделов 4 и 5, при условии, что вы также передаете машиночитаемый Соответствующий исходный код в соответствии с условиями настоящей Лицензии одним из следующих способов:
Отделимая часть объектного кода, исходный код которой исключен из Соответствующего исходного кода как Системная библиотека, не обязательно должна быть включена в передачу работы с объектным кодом.
"Пользовательский продукт" – это либо (1) "потребительский продукт", то есть любое материальное личное имущество, которое обычно используется для личных, семейных или бытовых целей, либо (2) все, что разработано или продается для включения в жилище. При определении того, является ли продукт потребительским продуктом, сомнительные случаи должны решаться в пользу охвата. Для конкретного продукта, полученного конкретным пользователем, "обычно используемый" относится к типичному или общему использованию этого класса продуктов, независимо от статуса конкретного пользователя или от того, как конкретный пользователь фактически использует, ожидает или должен использовать продукт. Продукт является потребительским продуктом независимо от того, имеет ли продукт существенное коммерческое, промышленное или непотребительское использование, если только такое использование не представляет собой единственный значимый способ использования продукта.
"Информация об установке" для Пользовательского продукта означает любые методы, процедуры, ключи авторизации или другую информацию, необходимую для установки и выполнения измененных версий охраняемого произведения в этом Пользовательском продукте из измененной версии его Соответствующего исходного кода. Информация должна быть достаточной для обеспечения того, чтобы продолжение функционирования измененного объектного кода ни в коем случае не предотвращалось и не нарушалось исключительно из-за внесения изменений.
Если вы передаете работу с объектным кодом в соответствии с этим разделом в, с или специально для использования в Пользовательском продукте, и передача происходит как часть транзакции, в которой право владения и использования Пользовательского продукта передается получателю навсегда или на фиксированный срок (независимо от того, как характеризуется транзакция), соответствующий исходный код, передаваемый в соответствии с этим разделом, должен сопровождаться информацией об установке. Но это требование не применяется, если ни вы, ни какая-либо третья сторона не сохраняете возможность установки измененного объектного кода на Пользовательский продукт (например, работа была установлена в ПЗУ).
Требование предоставлять информацию об установке не включает в себя требование продолжать предоставлять услуги поддержки, гарантии или обновления для работы, которая была изменена или установлена получателем, или для пользовательского продукта, в котором она была изменена или установлена. Доступ к сети может быть запрещен, если сама модификация существенно и отрицательно влияет на работу сети или нарушает правила и протоколы связи в сети.
Соответствующий исходный код, а также информация об установке, предоставляемые в соответствии с этим разделом, должны быть в формате, который является общедоступным (и с реализацией, доступной для общественности в форме исходного кода), и не должен требовать специального пароля или ключа для распаковки, чтения или копирования.
"Дополнительные разрешения" — это условия, которые дополняют условия настоящей Лицензии, делая исключения из одного или нескольких ее положений. Дополнительные разрешения, применимые ко всей Программе, рассматриваются так, как если бы они были включены в настоящую Лицензию, в той мере, в какой они действительны в соответствии с применимым законодательством. Если дополнительные разрешения применяются только к части Программы, эта часть может использоваться отдельно в соответствии с этими разрешениями, но вся Программа остается подпадающей под действие настоящей Лицензии без учета дополнительных разрешений.
Когда вы передаете копию охраняемого произведения, вы можете по своему усмотрению удалить любые дополнительные разрешения из этой копии или из любой ее части. (Дополнительные разрешения могут быть написаны так, чтобы требовать их собственного удаления в определенных случаях, когда вы изменяете произведение.) Вы можете размещать дополнительные разрешения на материале, добавленном вами к охраняемому произведению, на который у вас есть или вы можете предоставить соответствующее разрешение на авторские права.
Несмотря на любое другое положение настоящей Лицензии, в отношении материала, который вы добавляете к охраняемому произведению, вы можете (если это разрешено правообладателями этого материала) дополнить условия настоящей Лицензии условиями:
Все другие неразрешенные дополнительные условия считаются «дальнейшими ограничениями» по смыслу раздела 10. Если Программа, которую вы получили, или любая ее часть, содержит уведомление о том, что она регулируется настоящей Лицензией вместе с условием, которое является дальнейшим ограничением, вы можете удалить это условие. Если лицензионный документ содержит дальнейшее ограничение, но разрешает повторное лицензирование или передачу в соответствии с настоящей Лицензией, вы можете добавить к работе, на которую распространяется действие, материал, регулируемый условиями этого лицензионного документа, при условии, что дальнейшее ограничение не переживет такое повторное лицензирование или передачу.
Если вы добавляете условия к охраняемой работе в соответствии с этим разделом, вы должны поместить в соответствующие исходные файлы заявление о дополнительных условиях, применимых к этим файлам, или уведомление, указывающее, где можно найти применимые условия.
Дополнительные условия, разрешительные или неразрешительные, могут быть указаны в форме отдельно написанной лицензии или указаны в качестве исключений; вышеуказанные требования применяются в любом случае.
Вы не можете распространять или изменять охраняемую работу иначе, чем это прямо предусмотрено настоящей Лицензией. Любая попытка иным образом распространить или изменить ее является недействительной и автоматически прекратит ваши права по настоящей Лицензии (включая любые патентные лицензии, предоставленные в соответствии с третьим абзацем раздела 11).
Однако, если вы прекратите все нарушения этой Лицензии, то ваша лицензия от конкретного правообладателя восстанавливается (a) условно, если и пока правообладатель явно и окончательно не прекратит вашу лицензию, и (b) постоянно, если правообладатель не уведомит вас о нарушении каким-либо разумным способом до истечения 60 дней после прекращения нарушения.
Кроме того, ваша лицензия от конкретного правообладателя восстанавливается навсегда, если правообладатель уведомляет вас о нарушении каким-либо разумным способом, это первый случай, когда вы получили уведомление о нарушении данной Лицензии (для любой работы) от этого правообладателя, и вы устраняете нарушение в течение 30 дней после получения уведомления.
Прекращение ваших прав в соответствии с этим разделом не прекращает действие лицензий сторон, получивших от вас копии или права в соответствии с этой Лицензией. Если ваши права были прекращены и не восстановлены на постоянной основе, вы не имеете права на получение новых лицензий на тот же материал в соответствии с разделом 10.
Для получения или запуска копии Программы вам не требуется принимать эту Лицензию. Вспомогательное распространение охраняемого произведения, происходящее исключительно как следствие использования одноранговой передачи для получения копии, также не требует принятия. Однако ничто, кроме этой Лицензии, не дает вам разрешения на распространение или изменение любого охраняемого произведения. Эти действия нарушают авторские права, если вы не принимаете эту Лицензию. Поэтому, изменяя или распространяя охраняемое произведение, вы тем самым выражаете свое согласие с этой Лицензией на совершение этих действий.
Каждый раз, когда вы передаете охраняемое произведение, получатель автоматически получает лицензию от первоначальных лицензиаров на выполнение, изменение и распространение этого произведения в соответствии с настоящей Лицензией. Вы не несете ответственности за обеспечение соблюдения настоящей Лицензии третьими лицами.
"Транзакция с юридическим лицом" - это транзакция, передающая контроль над организацией или по существу над всеми активами одной организации, или разделяющая организацию, или объединяющая организации. Если распространение охраняемого произведения является результатом транзакции с юридическим лицом, каждая сторона этой транзакции, получающая копию произведения, также получает любые лицензии на произведение, которые предшественник этой стороны имел или мог предоставить в соответствии с предыдущим пунктом, а также право владения соответствующим исходным кодом произведения от предшественника, если предшественник имеет его или может получить с разумными усилиями.
Вы не можете налагать какие-либо дополнительные ограничения на осуществление прав, предоставленных или подтвержденных настоящей Лицензией. Например, вы не можете взимать лицензионный сбор, роялти или другую плату за осуществление прав, предоставленных настоящей Лицензией, и вы не можете инициировать судебное разбирательство (включая встречный иск или перекрестный иск в судебном процессе), утверждая, что любое патентное требование нарушается путем создания, использования, продажи, предложения для продажи или импорта Программы или любой ее части.
"Контрибьютор" – это владелец авторских прав, который разрешает использование Программы или работы, на которой основана Программа, в соответствии с данной Лицензией. Работа, лицензированная таким образом, называется "версией контрибьютора".
"Существенные патентные требования" участника — это все патентные требования, принадлежащие или контролируемые участником, независимо от того, приобретены они уже или будут приобретены в дальнейшем, которые были бы нарушены каким-либо способом, разрешенным настоящей Лицензией, изготовления, использования или продажи его версии участника, но не включают требования, которые были бы нарушены только в результате дальнейшей модификации версии участника. Для целей настоящего определения "контроль" включает право предоставлять патентные сублицензии в порядке, соответствующем требованиям настоящей Лицензии.
Каждый участник предоставляет вам неисключительную, всемирную, безвозмездную патентную лицензию в соответствии с основными патентными требованиями участника на изготовление, использование, продажу, предложение к продаже, импорт и иное выполнение, изменение и распространение содержимого версии участника.
В следующих трех абзацах «патентная лицензия» означает любое выраженное соглашение или обязательство, как бы оно ни называлось, не обеспечивать соблюдение патента (например, выраженное разрешение на использование патента или соглашение не подавать в суд за нарушение патентных прав). «Предоставить» такую патентную лицензию стороне означает заключить такое соглашение или обязательство не обеспечивать соблюдение патента против этой стороны.
Если вы передаете охраняемое произведение, сознательно полагаясь на патентную лицензию, и соответствующий исходный код произведения недоступен для копирования кем-либо бесплатно и на условиях настоящей Лицензии через общедоступный сетевой сервер или другие легкодоступные средства, то вы должны либо (1) обеспечить такую доступность соответствующего исходного кода, либо (2) принять меры к тому, чтобы лишить себя выгоды от патентной лицензии на данное конкретное произведение, либо (3) принять меры, в соответствии с требованиями настоящей Лицензии, к распространению патентной лицензии на последующих получателей. "Сознательно полагаясь на" означает, что вам фактически известно, что, если бы не патентная лицензия, ваша передача охраняемого произведения в стране или использование охраняемого произведения вашим получателем в стране нарушили бы один или несколько идентифицируемых патентов в этой стране, которые, по вашему мнению, являются действительными.
Если в соответствии с одной транзакцией или договоренностью или в связи с ними вы передаете или распространяете путем обеспечения передачи охраняемого произведения и предоставляете патентную лицензию некоторым из сторон, получающих охраняемое произведение, разрешающую им использовать, распространять, изменять или передавать определенную копию охраняемого произведения, то патентная лицензия, которую вы предоставляете, автоматически распространяется на всех получателей охраняемого произведения и произведений, основанных на нем.
Патентная лицензия является «дискриминационной», если она не включает в область своего действия, запрещает осуществление или обусловлена неосуществлением одного или нескольких прав, которые специально предоставлены в соответствии с настоящей Лицензией. Вы не можете распространять произведение, подпадающее под действие лицензии, если вы являетесь стороной соглашения с третьей стороной, занимающейся распространением программного обеспечения, в соответствии с которым вы производите оплату третьей стороне в зависимости от масштаба вашей деятельности по распространению произведения, и в соответствии с которым третья сторона предоставляет любой из сторон, которые получают произведение, подпадающее под действие лицензии, от вас, дискриминационную патентную лицензию (a) в связи с копиями произведения, подпадающего под действие лицензии, распространяемыми вами (или копиями, сделанными с этих копий), или (b) главным образом для и в связи с конкретными продуктами или компиляциями, содержащими произведение, подпадающее под действие лицензии, если вы не заключили это соглашение или эта патентная лицензия не была предоставлена до 28 марта 2007 года.
Ничто в настоящей Лицензии не должно толковаться как исключающее или ограничивающее любую подразумеваемую лицензию или другие средства защиты от нарушения прав, которые могут быть доступны вам в соответствии с применимым патентным правом.
Если вам налагаются условия (будь то по решению суда, соглашению или иным образом), которые противоречат условиям настоящей Лицензии, они не освобождают вас от условий настоящей Лицензии. Если вы не можете передать охраняемое произведение, чтобы одновременно выполнить свои обязательства по настоящей Лицензии и любые другие соответствующие обязательства, то, как следствие, вы не можете передавать его вообще. Например, если вы соглашаетесь с условиями, которые обязывают вас взимать роялти за дальнейшую передачу от тех, кому вы передаете Программу, единственным способом удовлетворить как эти условия, так и настоящую Лицензию, будет полное воздержание от передачи Программы.
Несмотря на любое другое положение настоящей Лицензии, если вы изменяете Программу, ваша измененная версия должна заметно предлагать всем пользователям, взаимодействующим с ней удаленно через компьютерную сеть (если ваша версия поддерживает такое взаимодействие), возможность получить Соответствующий исходный код вашей версии, предоставляя доступ к Соответствующему исходному коду с сетевого сервера бесплатно, с помощью каких-либо стандартных или общепринятых средств облегчения копирования программного обеспечения. Этот Соответствующий исходный код должен включать Соответствующий исходный код для любой работы, охватываемой версией 3 GNU General Public License, которая включена в соответствии со следующим пунктом.
Несмотря на любое другое положение настоящей Лицензии, вам разрешается связывать или объединять любое охраняемое произведение с произведением, лицензированным в соответствии с версией 3 GNU General Public License, в единое комбинированное произведение и передавать полученное произведение. Условия настоящей Лицензии будут продолжать применяться к части, которая является охраняемым произведением, но произведение, с которым оно объединено, будет по-прежнему регулироваться версией 3 GNU General Public License.
Фонд свободного программного обеспечения может время от времени публиковать пересмотренные и/или новые версии GNU Affero General Public License. Такие новые версии будут близки по духу к настоящей версии, но могут отличаться в деталях для решения новых проблем или задач.
Каждой версии присваивается отличительный номер. Если в Программе указано, что к ней применяется определенная номерная версия GNU Affero General Public License «или любая более поздняя версия», у вас есть возможность следовать условиям либо этой номерной версии, либо любой более поздней версии, опубликованной Free Software Foundation. Если в Программе не указан номер версии GNU Affero General Public License, вы можете выбрать любую версию, когда-либо опубликованную Free Software Foundation.
Если Программа определяет, что прокси может решать, какие будущие версии GNU Affero General Public License могут использоваться, публичное заявление этого прокси о принятии версии навсегда разрешает вам выбирать эту версию для Программы.
Более поздние версии лицензии могут предоставить вам дополнительные или иные разрешения. Однако на автора или правообладателя не налагаются никакие дополнительные обязательства в результате вашего выбора следовать более поздней версии.
ПРОГРАММА ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. ЕСЛИ ИНОЕ НЕ УКАЗАНО В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, ПРАВООБЛАДАТЕЛИ И/ИЛИ ДРУГИЕ СТОРОНЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ПРОГРАММУ «КАК ЕСТЬ» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. ВЕСЬ РИСК, СВЯЗАННЫЙ С КАЧЕСТВОМ И ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬЮ ПРОГРАММЫ, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ПРОГРАММА ОКАЖЕТСЯ ДЕФЕКТНОЙ, ВЫ БЕРЕТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ВСЕХ НЕОБХОДИМЫХ РАБОТ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ, РЕМОНТУ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЮ.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ЕСЛИ ЭТОГО НЕ ТРЕБУЕТ ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ИЛИ ЕСЛИ ЭТО НЕ СОГЛАСОВАНО В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, НИ ОДИН ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ СТОРОНА, КОТОРАЯ ИЗМЕНЯЕТ И/ИЛИ ПЕРЕДАЕТ ПРОГРАММУ, КАК ЭТО РАЗРЕШЕНО ВЫШЕ, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ЗА УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ОБЩИЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОТЕРЕЙ ДАННЫХ ИЛИ ПРИВЕДЕНИЕМ ДАННЫХ В НЕТОЧНОЕ СОСТОЯНИЕ ИЛИ УБЫТКАМИ, ПОНЕСЕННЫМИ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ СТОРОНАМИ, ИЛИ СБОЕМ В РАБОТЕ ПРОГРАММЫ С ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКОЙ ПРАВООБЛАДАТЕЛЬ ИЛИ ДРУГАЯ СТОРОНА БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Если отказ от гарантий и ограничение ответственности, предусмотренные выше, не могут иметь юридическую силу в соответствии с их условиями, рассматривающие суды должны применять местное законодательство, которое наиболее близко соответствует полному отказу от любой гражданской ответственности в связи с Программой, если только гарантия или принятие ответственности не сопровождают копию Программы в обмен на плату.
КОНЕЦ УСЛОВИЙ
Если вы разрабатываете новую программу и хотите, чтобы она была максимально полезной для общества, лучший способ добиться этого — сделать ее свободным программным обеспечением, которое каждый может распространять и изменять на этих условиях.
Для этого приложите к программе следующие уведомления. Безопаснее всего прикреплять их к началу каждого исходного файла, чтобы наиболее эффективно заявить об исключении гарантии; и каждый файл должен содержать как минимум строку «авторское право» и указатель на то, где находится полное уведомление.
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Affero General Public License along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
Также добавьте информацию о том, как с вами можно связаться по электронной и обычной почте.
Если ваше программное обеспечение может взаимодействовать с пользователями удаленно через компьютерную сеть, вы также должны убедиться, что оно предоставляет пользователям способ получить его исходный код. Например, если ваша программа является веб-приложением, ее интерфейс может отображать ссылку «Исходный код», которая ведет пользователей к архиву кода. Есть много способов предложить исходный код, и разные решения будут лучше для разных программ; конкретные требования см. в разделе 13.
You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU AGPL, see <https://www.gnu.org/licenses/>.